čtvrtek 9. května 2019

Czechia? Konečně viditelné úspěchy

Prezident Miloš Zeman se moc nesnaží, byť to před časem sliboval. Má asi jiné starosti .... Přesto jsem zaznamenal několik viditelných úspěchů mezinárodního pojmenování našeho státu CZECHIA (čte se: čekia). I přes Božice projíždí pravidelně vozidlo dopravní společnosti BODOS Czechia a.s. Sám jsem je na vlastní oči zachytil toto úterý.




K tomu jsem včera - v den státního svátku - četl v časopisu Vesmír na dané téma příspěvek

Česko se vrací (ad Vesmír 98, 24, 2019/1)
 Četla jsem úžasný článek o „červeném sněhu“. Přírodní a technické vědy obdivuji, zprávy o jejich objevech přijímám jako evangelium, jen v jedné věci si troufám jejich autorům oponovat. Neznají a nepoužívají ZEMĚPISNÉ JMÉNO naší vlasti, jímž je přirozeně Česko, v angličtině Czechia. Místo něho vždy a všude píšou a říkají „Česká republika“ (angl. Czech Republic), což je úřední politický titul státu, existujícího od roku 1993. Předtím se vystřídaly jiné tituly, republika socialistická, federativní, ani nemluvě o protektorátu, ale pořád to bylo Česko. Výraz „území České republiky“, který se objevuje v článku, je přesnou definicí Česka. Proč to tedy neříci rovnou? Přitom článek nazývá jiná území jejich zeměpisnými jmény, např. Kanada, Norsko, Aljaška, nikoliv „Norské království“ nebo jindy zase třeba „Francouzská republika“, „Švýcarská konfederace“. Neřkuli „Spojené státy mexické“. Nešťastné „českorepublikování“ ovšem nezavinila dnešní generace vědeckých a ostatních odborných pracovníků, je to jen výsledek dlouholetého zakořeněného zlozvyku. Pro příklad nemusíme chodit daleko – vždyť i někdejší ČAV, Česká akademie věd, byla bůhvíproč přejmenována na AV České republiky. Stejně nadbytečně máme Policii České republiky, Hrady a zámky České republiky atd. Přesvědčit například meteorology, že tlakové níži nebo studené frontě je úplně jedno, jestli se pohybují nad nějakou monarchií, federací nebo republikou spolkovou, lidovou, demokratickou…, to dalo dost práce a trvalo dlouho. Navíc kdo zatím nestačil „strávit“ Česko, ten asi nemá pochopení ani pro jeho anglickou verzi Czechia (vysl. -k-, což mnozí anglofonní partneři nevědí). Máte-li zájem, podívejte se do Interinstitutional Style Guide1 či mnoha dalších zdrojů.2

                                                       Eva Horová, Občanská iniciativa Česko/Czechia

1 komentář:

  1. Krásnou ukázkou toho, jak nepatřičně působí námi preferovaný název Česká republika byla letošní pěvecká soutěž Eurovision Song Contest. Česko zaujalo hlavně tím, že z něj v Izraeli udělali „Chez Republic“. Taky jste si jistě všimli, jak divně působí dresy našich hokejových reprezentantů na probíhajícím MS v hokeji. Velikánské CZECH (čti: ček) a pod tím podivně se krčící Republic. Ty dresy přímo volají po názvu CZECHIA. Srovnejme se SLOVAKIA, RUSSIA nebo LATVIA. To jsem namátkou vybral jenom naše kolegy z bývalého východního bloku.

    OdpovědětVymazat